1-а хронiки

Розділ 7

1 А Іссаха́рові сини: Тола, і Пуа, Яшув і Шімрон, — четверо.

2 А Толині сини: Уззі, і Рефая, і Єріїл, і Яхмай, і Ївсам, і Самуїл, — го́лови їхніх ба́тьківських домі́в Толи, хоробрі вояки́ своїх ро́дів. Число їх за Давидових днів — двадцять і дві тисячі і шість сотень.

3 А сини Уззі: Їзрахія. А сини Їзрахії: Михаїл, і Овадія, і Йоїл, Їшшійя, — п'я́теро, вони всі го́лови.

4 А в них, за їхніми наща́дками, за домом їхніх батькі́в, були бойові військо́ві вата́ги, тридцять і шість тисяч, бо вони мали багато жіно́к та синів.

5 А їхніх братів по всіх Іссаха́рових ро́дах, хоробрих воякі́в, було вісімдеся́т і сім тисяч, — усі вони перепи́сані.

6 Веніями́н: Бела, і Бекер, і Єдіяїл, — троє.

7 А сини Белині: Ецбон, і Уззі, і Уззіїл, і Єрімот, і Ірі, — п'я́теро голі́в ба́тьківських домів, хоробрі вояки́. А в родово́дах їх — двадцять і дві тисячі тридцять і чотири.

8 А сини Бехерові: Земіра, і Йоаш, і Еліезер, і Елйоенай, і Омрі, і Єремот, і Авійя, і Анатот, і Алемет, — усе це Бехерові сини.

9 А в родово́дах їх, за їхніми наща́дками, го́ловами дому їхніх батьків, хоробрих вояків, — двадцять тисяч і двісті.

10 А сини Єдіяїлові: Білган. А сини Білганові: Єуш, і Веніямин, і Егуд, і Кенаана, і Зетан, і Таршіш, і Ахішахар.

11 Усіх цих Едіяїлових синів, за головами дому батьків, хоробрих вояків, було сімнадцять тисяч і двісті, що виходили з військо́вим відділом на війну.

12 І Шуппім, і Хуппім, сини Іра, Хушім — син Ахера.

13 Сини Нефталимові: Яхціїл, і Ґуні, і Єцер, і Шаллум, — сини Білги.

14 Сини Манасіїні: Асріїл, якого породила його наложниця арамітка; вона породила й Махіра, Ґілеадового батька.

15 А Махір узяв жінку для Хуппіма та Шуппіма, а ім'я́ його сестрі Мааха, а ім'я́ другому — Целофхад. А в Целофхада були тільки до́чки.

16 І породила Мааха, Махірова жінка, сина, і назвала ім'я́ йому Переш, а ім'я́ братові його — Шареш. А його сини — Улам і Рекем.

17 А Уламові сини: Бедан. Оце сини Ґілеада, сина Махіра, сина Манасіїного.

18 А сестра його Молехет породила Ішгода, і Авіезера, і Махлу.

19 А сини Шеміди були: Ахіян, і Шехем, і Лікхі, і Аніям.

20 А сини Єфремові: Шутелах, і Веред, син його, і син його Тахат, і син його Ел'ада, і син його Тахат,

21 і син його Завад, і син його Шутелах, і Езер, і Ел'ад. І повбивали їх люди Ґату, наро́джені в Краю́, бо вони зійшли були забрати їхні че́реди.

22 І був у жало́бі їх ба́тько Єфрем числе́нні дні, а брати його прихо́дили розважа́ти його.

23 І ввійшов він до жінки своєї, і зачала́ вона, і породила сина, а він назвав ім'я́ йому: Берія, бо зло було́ в домі його.

24 А дочка́ його — Шеера. І вона збудувала Бет-Хорон до́лішній і горі́шній та Уззен-Шееру.

25 І син його Рефах, і Решеф, і син його Телах, і син його Тахан,

26 син його Ладан, син його Аммігуд, син його Елішама,

27 син його Нон, син його Ісус.

28 А їхня посі́лість та місця їхнього осе́лення — Бет-Ел та нале́жні йому міста, а на схід — Нааран, а на захід — Ґезер та нале́жні йому міста, і Сихем та належні йому міста, аж до Айї та належних йому міст.

29 А на руки Манасіїних синів: Бет-Шеан та нале́жні йому́ міста, Танах та належні йому міста, Меґіддо та належні йому міста, Дор та належні йому міста, — у них сиділи сини Йо́сипа, Ізраїлевого сина.

30 Сини Асирові: Їмна, і Їшва, і Їшві, і Берія, та сестра їх Серах.

31 А сини Беріїні: Хевер і Малкіїл, — він батько Бірзаіта.

32 А Хевер породив Яфлета, і Шомера, і Хотама, і сестру́ їх Шую.

33 А сини Яфлетові: Пасах, і Бімхал, і Ашват, — оце сини Яфлетові.

34 А сини Шемерові: Ахі і Рогаґґа, Яхебба та Арам.

35 А сини Гелема, його брата: Цофах, і Їмна, і Шелеш, і Амал.

36 Сини Цофахові: Суах, і Харнефер, і Шуал, і Бері, і Їмра,

37 Бецер, і Год, і Шамма, і Шілша, і Їтран, і Беера.

38 А сини Єтерові: Єфунне, і Піспа, і Ара.

39 А сини Улли: Арах, і Ханніїл, і Ріція.

40 Усе це Аси́рові сини, го́лови ба́тьківських домі́в, ви́брані ли́царі вояки́, го́лови начальників. А в родовідних книгах військо́вих записано, число їхніх людей було — двадцять і шість тисяч.

Первая книга Паралипоменон

Глава 7

1 Сыновей у Иссахара четверо: Тола, Пуа, Яшув и Шимрон.

2 Сыновья Толы: Уззи, Рефая, Ериэль, Яхмай, Ивсам и Самуил — это главы родов. При Давиде в родословия были внесены как годные к воинской службе двадцать две тысячи шестьсот потомков Толы.

3 Сын Уззи: Израхья. Сыновья Израхьи: Михаил, Авдий, Иоиль, Ишшия — все пятеро вожди.

4 У них по родословиям поколений их числилось тридцать шесть тысяч воинов, годных к воинской службе, ведь жен и сыновей у них было намного больше,

5 чем у их братьев. По всем родам Иссахара внесены в родословия восемьдесят семь тысяч годных к воинской службе воинов.

6 Сыновей у Вениамина трое: Бела, Бехер, Едиаэль.

7 У Белы пятеро сыновей: Эцбон, Уззи, Уззиэль, Еримот, Ири — главы родов, могучие воины. В родословиях у них записано двадцать две тысячи тридцать четыре могучих воина.

8 Сыновья Бехера: Земира, Йоаш, Элиэзер, Эльоэнай, Омри, Еремот, Авия, Анатот и Алемет — вот все сыновья Бехера.

9 В родословия у них записаны по их поколениям: вождей родов, могучих воинов, — двадцать тысяч двести.

10 Сын Едиаэля — Билхан. Сыновья Билхана: Еуш, Вениамин, Эхуд, Кенаана, Зетан, Таршиш и Ахишахар.

11 Все эти потомки Едиаэля были вождями родов, могучими воинами. Семнадцать тысяч двести воинов было у них готовых выйти на битву.

12 Шуппим и Хуппим — сыновья Ира, Хушим — сын Ахера.

13 Сыновья Неффалима: Яхациэль, Гуни, Ецер и Шаллум — это внуки Валлы.

14 Сыновья Манассии: Асриэль, которого родила наложница-арамейка; и она же родила Махира, отца Гилада.

15 Махир женил Хуппима и Шуппима. (Сестру его звали Мааха.) Имя второго сына Манассии — Целофхад. У Целофхада были одни дочери.

16 Родила Мааха, жена Махира, сына и назвала его Переш, а брата его — Шереш. Сыновья Шереша: Улам и Рекем.

17 Сын Улама — Бедан. Вот все потомки Гилада, сына Махира, потомка Манассии.

18 Сестра Гилада Молехет родила Ишхода, Авиэзера и Махлу.

19 Сыновьями Шемиды были Ахьян, Шехем, Ликхи и Аниам.

20 Потомки Ефрема: Шутелах, сын Шутелаха Беред, сын Береда Тахат, сын Тахата Элада, сын Элады Тахат,

21 сын Тахата Завад, сыновья Завада Шутелах, Эзер и Элад. Их убили жители Гата, исконные жители той земли, за то что они спустились к ним и попытались угнать их скот.

22 Оплакивал их Ефрем, отец их, многие дни, а братья приходили утешать его.

23 Некоторое время спустя был Ефрем с женой своей, она понесла и родила сына. Ефрем назвал его Бериа, потому что горе случилось в доме его.

24 Дочерью Бериа была Шеера. Она построила Нижний и Верхний Бет-Хорон и Уззен-Шееру.

25 Сыном Бериа был Рефах, сын Рефаха — Решеф, сын Решефа — Телах, сын Телаха — Тахан,

26 сын Тахана — Ладан, сын Ладана — Аммихуд, сын Аммихуда — Элишама,

27 сын Элишамы — Нон, сын Нона — Иисус.

28 Вот владения их, в которых они жили: Бет-Эль и окрестные селения, на востоке — Нааран, на западе — Гезер и окрестные селения, Шехем и окрестные селения и земли до Ая с окрестными селениями.

29 Вдоль границ владений потомков Манассии также располагались Бет-Шеан, Таанах, Мегиддо, Дор и их окрестные селения. В этих городах жили потомки Иосифа, сына Израиля.

30 Дети Асира: Имна, Ишва, Ишви, Бериа и сестра их Серах.

31 Сыновья Бериа: Хевер и Малкиэль, отец Вирзаита.

32 У Хевера родились Яфлет, Шомер, Хотам и сестра их Шуа.

33 Сыновья Яфлета: Пасах, Бимхал и Ашват — вот сыновья Яфлета.

34 Сыновья Шемера, брата его: Рохга, Хубба и Арам.

35 Сыновья Хелема, брата его: Цофах, Имна, Шелеш и Амал.

36 Сыновья Цофаха: Суах, Харнефер, Шуал, Вери, Имра,

37 Бецер, Ход, Шамма, Шилша, Итран и Беэра.

38 Сыновья Етера: Ефуннэ, Писпа и Ара.

39 Сыновья Уллы: Арах, Ханниэль и Риция.

40 Вот все сыновья Асира, главы своих родов, лучшие воины и главные вожди. В родословиях в войске у них числилось двадцать шесть тысяч человек.

1-а хронiки

Розділ 7

Первая книга Паралипоменон

Глава 7

1 А Іссаха́рові сини: Тола, і Пуа, Яшув і Шімрон, — четверо.

1 Сыновей у Иссахара четверо: Тола, Пуа, Яшув и Шимрон.

2 А Толині сини: Уззі, і Рефая, і Єріїл, і Яхмай, і Ївсам, і Самуїл, — го́лови їхніх ба́тьківських домі́в Толи, хоробрі вояки́ своїх ро́дів. Число їх за Давидових днів — двадцять і дві тисячі і шість сотень.

2 Сыновья Толы: Уззи, Рефая, Ериэль, Яхмай, Ивсам и Самуил — это главы родов. При Давиде в родословия были внесены как годные к воинской службе двадцать две тысячи шестьсот потомков Толы.

3 А сини Уззі: Їзрахія. А сини Їзрахії: Михаїл, і Овадія, і Йоїл, Їшшійя, — п'я́теро, вони всі го́лови.

3 Сын Уззи: Израхья. Сыновья Израхьи: Михаил, Авдий, Иоиль, Ишшия — все пятеро вожди.

4 А в них, за їхніми наща́дками, за домом їхніх батькі́в, були бойові військо́ві вата́ги, тридцять і шість тисяч, бо вони мали багато жіно́к та синів.

4 У них по родословиям поколений их числилось тридцать шесть тысяч воинов, годных к воинской службе, ведь жен и сыновей у них было намного больше,

5 А їхніх братів по всіх Іссаха́рових ро́дах, хоробрих воякі́в, було вісімдеся́т і сім тисяч, — усі вони перепи́сані.

5 чем у их братьев. По всем родам Иссахара внесены в родословия восемьдесят семь тысяч годных к воинской службе воинов.

6 Веніями́н: Бела, і Бекер, і Єдіяїл, — троє.

6 Сыновей у Вениамина трое: Бела, Бехер, Едиаэль.

7 А сини Белині: Ецбон, і Уззі, і Уззіїл, і Єрімот, і Ірі, — п'я́теро голі́в ба́тьківських домів, хоробрі вояки́. А в родово́дах їх — двадцять і дві тисячі тридцять і чотири.

7 У Белы пятеро сыновей: Эцбон, Уззи, Уззиэль, Еримот, Ири — главы родов, могучие воины. В родословиях у них записано двадцать две тысячи тридцать четыре могучих воина.

8 А сини Бехерові: Земіра, і Йоаш, і Еліезер, і Елйоенай, і Омрі, і Єремот, і Авійя, і Анатот, і Алемет, — усе це Бехерові сини.

8 Сыновья Бехера: Земира, Йоаш, Элиэзер, Эльоэнай, Омри, Еремот, Авия, Анатот и Алемет — вот все сыновья Бехера.

9 А в родово́дах їх, за їхніми наща́дками, го́ловами дому їхніх батьків, хоробрих вояків, — двадцять тисяч і двісті.

9 В родословия у них записаны по их поколениям: вождей родов, могучих воинов, — двадцать тысяч двести.

10 А сини Єдіяїлові: Білган. А сини Білганові: Єуш, і Веніямин, і Егуд, і Кенаана, і Зетан, і Таршіш, і Ахішахар.

10 Сын Едиаэля — Билхан. Сыновья Билхана: Еуш, Вениамин, Эхуд, Кенаана, Зетан, Таршиш и Ахишахар.

11 Усіх цих Едіяїлових синів, за головами дому батьків, хоробрих вояків, було сімнадцять тисяч і двісті, що виходили з військо́вим відділом на війну.

11 Все эти потомки Едиаэля были вождями родов, могучими воинами. Семнадцать тысяч двести воинов было у них готовых выйти на битву.

12 І Шуппім, і Хуппім, сини Іра, Хушім — син Ахера.

12 Шуппим и Хуппим — сыновья Ира, Хушим — сын Ахера.

13 Сини Нефталимові: Яхціїл, і Ґуні, і Єцер, і Шаллум, — сини Білги.

13 Сыновья Неффалима: Яхациэль, Гуни, Ецер и Шаллум — это внуки Валлы.

14 Сини Манасіїні: Асріїл, якого породила його наложниця арамітка; вона породила й Махіра, Ґілеадового батька.

14 Сыновья Манассии: Асриэль, которого родила наложница-арамейка; и она же родила Махира, отца Гилада.

15 А Махір узяв жінку для Хуппіма та Шуппіма, а ім'я́ його сестрі Мааха, а ім'я́ другому — Целофхад. А в Целофхада були тільки до́чки.

15 Махир женил Хуппима и Шуппима. (Сестру его звали Мааха.) Имя второго сына Манассии — Целофхад. У Целофхада были одни дочери.

16 І породила Мааха, Махірова жінка, сина, і назвала ім'я́ йому Переш, а ім'я́ братові його — Шареш. А його сини — Улам і Рекем.

16 Родила Мааха, жена Махира, сына и назвала его Переш, а брата его — Шереш. Сыновья Шереша: Улам и Рекем.

17 А Уламові сини: Бедан. Оце сини Ґілеада, сина Махіра, сина Манасіїного.

17 Сын Улама — Бедан. Вот все потомки Гилада, сына Махира, потомка Манассии.

18 А сестра його Молехет породила Ішгода, і Авіезера, і Махлу.

18 Сестра Гилада Молехет родила Ишхода, Авиэзера и Махлу.

19 А сини Шеміди були: Ахіян, і Шехем, і Лікхі, і Аніям.

19 Сыновьями Шемиды были Ахьян, Шехем, Ликхи и Аниам.

20 А сини Єфремові: Шутелах, і Веред, син його, і син його Тахат, і син його Ел'ада, і син його Тахат,

20 Потомки Ефрема: Шутелах, сын Шутелаха Беред, сын Береда Тахат, сын Тахата Элада, сын Элады Тахат,

21 і син його Завад, і син його Шутелах, і Езер, і Ел'ад. І повбивали їх люди Ґату, наро́джені в Краю́, бо вони зійшли були забрати їхні че́реди.

21 сын Тахата Завад, сыновья Завада Шутелах, Эзер и Элад. Их убили жители Гата, исконные жители той земли, за то что они спустились к ним и попытались угнать их скот.

22 І був у жало́бі їх ба́тько Єфрем числе́нні дні, а брати його прихо́дили розважа́ти його.

22 Оплакивал их Ефрем, отец их, многие дни, а братья приходили утешать его.

23 І ввійшов він до жінки своєї, і зачала́ вона, і породила сина, а він назвав ім'я́ йому: Берія, бо зло було́ в домі його.

23 Некоторое время спустя был Ефрем с женой своей, она понесла и родила сына. Ефрем назвал его Бериа, потому что горе случилось в доме его.

24 А дочка́ його — Шеера. І вона збудувала Бет-Хорон до́лішній і горі́шній та Уззен-Шееру.

24 Дочерью Бериа была Шеера. Она построила Нижний и Верхний Бет-Хорон и Уззен-Шееру.

25 І син його Рефах, і Решеф, і син його Телах, і син його Тахан,

25 Сыном Бериа был Рефах, сын Рефаха — Решеф, сын Решефа — Телах, сын Телаха — Тахан,

26 син його Ладан, син його Аммігуд, син його Елішама,

26 сын Тахана — Ладан, сын Ладана — Аммихуд, сын Аммихуда — Элишама,

27 син його Нон, син його Ісус.

27 сын Элишамы — Нон, сын Нона — Иисус.

28 А їхня посі́лість та місця їхнього осе́лення — Бет-Ел та нале́жні йому міста, а на схід — Нааран, а на захід — Ґезер та нале́жні йому міста, і Сихем та належні йому міста, аж до Айї та належних йому міст.

28 Вот владения их, в которых они жили: Бет-Эль и окрестные селения, на востоке — Нааран, на западе — Гезер и окрестные селения, Шехем и окрестные селения и земли до Ая с окрестными селениями.

29 А на руки Манасіїних синів: Бет-Шеан та нале́жні йому́ міста, Танах та належні йому міста, Меґіддо та належні йому міста, Дор та належні йому міста, — у них сиділи сини Йо́сипа, Ізраїлевого сина.

29 Вдоль границ владений потомков Манассии также располагались Бет-Шеан, Таанах, Мегиддо, Дор и их окрестные селения. В этих городах жили потомки Иосифа, сына Израиля.

30 Сини Асирові: Їмна, і Їшва, і Їшві, і Берія, та сестра їх Серах.

30 Дети Асира: Имна, Ишва, Ишви, Бериа и сестра их Серах.

31 А сини Беріїні: Хевер і Малкіїл, — він батько Бірзаіта.

31 Сыновья Бериа: Хевер и Малкиэль, отец Вирзаита.

32 А Хевер породив Яфлета, і Шомера, і Хотама, і сестру́ їх Шую.

32 У Хевера родились Яфлет, Шомер, Хотам и сестра их Шуа.

33 А сини Яфлетові: Пасах, і Бімхал, і Ашват, — оце сини Яфлетові.

33 Сыновья Яфлета: Пасах, Бимхал и Ашват — вот сыновья Яфлета.

34 А сини Шемерові: Ахі і Рогаґґа, Яхебба та Арам.

34 Сыновья Шемера, брата его: Рохга, Хубба и Арам.

35 А сини Гелема, його брата: Цофах, і Їмна, і Шелеш, і Амал.

35 Сыновья Хелема, брата его: Цофах, Имна, Шелеш и Амал.

36 Сини Цофахові: Суах, і Харнефер, і Шуал, і Бері, і Їмра,

36 Сыновья Цофаха: Суах, Харнефер, Шуал, Вери, Имра,

37 Бецер, і Год, і Шамма, і Шілша, і Їтран, і Беера.

37 Бецер, Ход, Шамма, Шилша, Итран и Беэра.

38 А сини Єтерові: Єфунне, і Піспа, і Ара.

38 Сыновья Етера: Ефуннэ, Писпа и Ара.

39 А сини Улли: Арах, і Ханніїл, і Ріція.

39 Сыновья Уллы: Арах, Ханниэль и Риция.

40 Усе це Аси́рові сини, го́лови ба́тьківських домі́в, ви́брані ли́царі вояки́, го́лови начальників. А в родовідних книгах військо́вих записано, число їхніх людей було — двадцять і шість тисяч.

40 Вот все сыновья Асира, главы своих родов, лучшие воины и главные вожди. В родословиях в войске у них числилось двадцать шесть тысяч человек.

1.0x